Ta strona wykorzystuje ciasteczka ("cookies") w celu zapewnienia maksymalnej wygody w korzystaniu z naszego serwisu. Czy wyrażasz na to zgodę?

Czytaj więcej

dr hab. Lidia Stefanowska

Powrót

dr hab. Lidia Stefanowska

Tytuł naukowy: Doktor nauk humanistycznych [Ph.D., Harvard University, 1999],
DR HAB. [DLit, University of Warsaw, 2016]

Stanowisko: adiunkt

Kontakt: lstefanowska@uw.edu.pl

 

Monografie:

  • Paweł Stefanowski: Wybrany werszy (232 strony); wybór, opracowanie, redakcja naukowa i autor przypisów Lidia Sefanowska, Uniwersytet Warszawski, KU, Warszawa 2023. (Publikacja w języku polskim i łemkowskim).
  • Paweł Stefanowski: Wiersze wybrane. Wybór, opracowanie, redakcja naukowa i autor przypisów, wyd. Laboratorium Literatury IKRiBL, Siedlce – Warszawa 2022.
  • Wołodymyr Derżawyn. Materiały źródłowe do biografii naukowej.  Redakcja naukowa, opracowanie i wybór tekstów, wyd. Uniwersytet Warszawski KU, Warszawa 2021.
  • Hafty Ołeny Kulczyckiej-Papiż i ukraińska tradycja rękodzieła artystycznego. Redaktor naukowy oraz autorka zdjęć, wyd. Uniwersytet Warszawski KU, 2019.
  • Mission Impossible: MUR i odrodzenie ukraińskiego życia literackiego w obozach dla uchodźców na terytorium Niemiec 1945-1948ANTOLOGIA tekstów źródłowych, wyd. Uniwersytet Warszawski KU, 2014.
  • Mission Impossible: MUR i odrodzenie ukraińskiego życia literackiego w obozach dla uchodźców na terytorium Niemiec 1945-1948 , wyd. Uniwersytet Warszawski KU, 2013.
  • Antonycz. Antynomiji, wyd. Krytyka, Kijów 2006.
  • Rodynna Jewropa. Czesław Miłosz. Redakcja naukowa i przekład, wydawnictwo Litopys, Lwów 2007.

Monografie popularnonaukowe:

  • I ty perekotypole ne znajesz, de witer ponese… Z Ihorem Szewczenkom rozmowliaje Lidia Stefanowska, red. F. Sysyn i J. Hrycak, wyd. Jacyk Fundation, Toronto – Lwów, 2024.

Artykuły:

  • Between Creation and the Apocalypse: The Poetry of Bohdan Ihor [w:] The Essential Poetry of Bohdan Ihor Antonych. Ecstasies and Elegies. Translated from the Ukrainian by Michael M. Naydan. With an Introduction by Lidia Stefanowska, Lewisburg, Bucknell University Press, 2024, s. 21-37. Wydanie drugie poprawione.
  • Akcja „Wisła”. Wysiedlenie Łemków i Ukraińców [w:] Leon Tarasewicz, Wysiedlenie, katalog wystawy w Galerii Współczesnej we Wrocławiu, marzec-kwiecień 2022, Wrocław, 2022, s. 54 – 58. (Artykuł we współautorstwie z prof. R. Drozdem.)
  • Paweł Stefanowski i odrodzenie kultury łemkowskiej po akcji „Wisła”, „Muzealnictwo”, tom 65, 2024 (e-publikacja).
  • Że ludźmi jesteśmy wolnymi, jak nasi przodkowie Rusini [w:] Paweł Stefanowski: Wybrany werszy, wybór, opracowanie, redakcja naukowa i autor przypisów Lidia Stefanowska, Uniwersytet Warszawski, KU, Warszawa 2023, s. 221 – 231.
  • Paweł Stefanowski – łemkowski poeta i etnograf, „Studia Ucrainica Varsoviensia” nr 11, 2023, s. 227 – 237.
  • Wołodymyr Derżawyn – zapomiany erudyta [w:] Wołodymyr Derżawyn. Materiały źródłowe do biografii naukowej; redakcja nukowa, opracowanie i wybór tekstów – Lidia Stefanowska UW KU, Warszawa 2021, s. 11 – 25.

Ważniejsze publikacje [od roku 2005]:

  • Stracone pokolenie” i kryzys tożsamości ukraińskich dipisów w powieści Enej ta żyttia inszych Jurija Kosacza,  „Studia Ucrainica Varsoviensia” nr 9, 2021, s. 148 – 162.
  • Mit prapoczatku i perwisnoji liudyny w poeziji B.I. Antonycza [w:] „Ukraińskie światy dzieciństwa i młodości” pod red. K. Jakubowskiej-Krawczyk, seria wydawnicza „W kręgu języka, literatury i kultury”, tom XX,  KU Uniwersytet Warszawski, 2020, s. 142-158.
  • Pisarz poza ojczyzną: sylwetka Jurija Szewelowa, „Studia Ucrainica Varsoviensia”  nr 5, 2017, s. 263-277.
  • Tematyka europejska w dyskursie tożsamościowym Ukraińców [w:] Szkice językowe i literacko-kulturowe, pod red. O. Borys, M. Jeż, A. Samadowej, M. Saniewskiej, Warszawa – Iwano-Frankiws’k 2017, s. 195 – 225.
  • Paradoksy ukraińskiego feminizmu przełomu XIX i XX wieku w monografii wieloautorskiej „Kobieta we współczesnej kulturze ukraińskiej”, red. K. Jakubowska-Krawczyk, Warszawa 2013, s. 11-20.
  • Terror historii w odrodzeniu literackim w epoce DP (1945-1948) [w:] „Studia Ucrainica Varsoviensia” 2013, tom 1, s. 417 – 437.
  • Szczo take ukrajnśke mystectwo. Dyskusiji pro ukrajinśke mystectwo u lwiwśkij periodyci (1900-1935)  [w:] Ukraina Irredenta. Literatura i język Ukrainy XX wieku, pod red. J. Poliszczuka, O. Baraniwskiej, T. Hodany, wyd. UJ, Kraków 2011, s. 105-113.
  • Bohdan Ihor Antonycz: Poetyka pogranicza [w:] Łemkowie: wczoraj – dziś – jutro?, wyd. Stowarzyszenia „Kyczera”, Legnica, 2011, s. 48-56.
  • Antonycz: mityzacija dijsnosty [w:] “Mystectwo tworiat’ szał i rozum”. Tworczist’ Bohdana Ihorja Antonycza: recepcija ta interpretaciji. Zbirnyk naukowych prać. Lwów 2011, s. 8 – 18.
  • Between Creation and the Apocalypse: The Poetry of Bohdan Ihor Antonych. Wstęp do książki: The Essential Poetry of Bohdan Ihor Antonych. Ecstasies and Elegies. Translated from the Ukrainian by Michael M. Naydan. With an Introduction by Lidia Stefanowska, Lewisburg, Bucnell University Press, 2010, s. 21-37.
  • Mitolohizacija dijsnosti;  Knyha Antonycza z nahody 100-littia urodyn, Lwiw 2010, s. 74-89.
  • George G. Grabowicz – slawista niepokorny, Slavia Occidentalis, tom 66 (2009), s. 109-115. [współautorstwo z prof. Bogusławem Bakułą]
  • The Mythologization of Reality, The Ukrainian Quarterly, vol. LXV, Nr 3, Fall 2009, s.175-184.
  • Posłowie pt. “Metafizyka prowincji” do ukraińskiego przekładu książki “Rodzinna Europa” Czesława Miłosza. Wydawnictwo “Litopys”, Lwów 2007, s. 354-370.
  • Życie literackie w niemieckich obozach dla ukraińskich uchodźców po II wojnie światowej. Wprowadzenie, [w:] “Warszawskie Zeszyty Ukrainoznawcze”, 2008, nr 25-26, s. 222-228.
  • Back to the Golden Age: The Discourse of Nostalgia in Galicia in the 1990s
  • (Some preliminary remarks)“, Harvard Ukrainian Studies vol. XVII (1-4), 2004-2005, s. 181 – 193, Cambridge, USA. Przedruk artykułu [w:] Contemporary Ukraine on the Cultural Map of Europe pod red. Larysy Onyszkewycz i Marii Rewakowicz; New York 2008, s. 341-362.
  • Threnos” Meletija Smotryckiego. Funkcja retoryki w tekście polemicznym” [w:] Ukraina. Teksty i konteksty. Księga jubileuszowa dedykowana profesorowi Stefanowi Kozakowi w 70-tą rocznicę urodzin, pod red. B. Nazaruka i W. Sobol. Tyrsa, Warszawa, 2007 s. 139 – 150.
  •  „Głos swojski i rym domowy”. Польськомовна творчість Лазаря Барановича як руський варіант сарматського стилю”, “Warszawskie Zeszyty Ukrainoznawcze”, nr 21, 2006, s. 275-289.
  • Powertajmoś do Ewropy: literaturni perekłady jak proekt modernizaciji hałyċkoji kultury  u lwiwśkych żurnałach 30-tych rr.” “Warszawskie Zeszyty Ukrainoznawcze”, nr 19/20, 2005, s. 252-264